The sinking of the Vasa#
“When the Vasa left the bay, some wind took the sails and immediately the ship started to tip over leeward until it was all tipped to the side and slowly started sinking with set sails, flags and everything else.” The whole pride of the Swedish navy had made it only for about one kilometer or 20 minutes. 30 to 50 seamen were killed. What had happened? Today we know: The immense upper structures made the ship instable and so it had to capsize. Had the hull only been 20 cm broader, the Vasa would have been seaworthy!.
„Als die Vasa die Bucht verließ, kam etwas Wind in die Segel und sogleich begann das Schiff leewärts zu kippen, bis es sich ganz auf die Seite legte und langsam versank, mit gehissten Segeln, Flaggen und allem.“ Der Stolz der schwedischen Marine hatte nur gut einen Kilometer oder 20 Minuten geschafft. 30-50 Matrosen fanden den Tod. Was war geschehen? Heute weiß man: Die mächtigen Aufbauten ließen das Schiff instabil werden, es musste kentern. Hätte man den Rumpf nur 20 cm breiter gebaut, wäre die Vasa seetüchtig gewesen!.