Salvador Dalí#
In the depths of his everyday life, one scandal followed the next. It started at the Paris Art Academy, from which he was excluded because of improper conduct. He had refused to take the exam because he considered the teachers incapable of judging him. Later, the illegitimate relationship with his 10 years older muse Gala, his rowdy sex orgies as well as his sympathy for fascism caused indignation and were much talked of in society. Advanced in age, Dalí had to be addressed as 'the divine' who, however, could not prevent the death of his muse. He reacted with hunger strike which caused the dehydration of Dalí's body and the Master could no longer swallow. For 6 years, until the end of his life, he had to fed by nasogastric tubing. At the age of 84, in 1989, he eventually died of heart failure. At his own request he was buried in the crypt under the glass dome of his theatre museum in Figueras.
In den Niederungen seines Alltagsleben folgte ein Skandal dem nächsten. Begonnen hatte es bereits auf der Pariser Kunstakademie, von der er wegen ungebührlichen Verhaltens ausgeschlossen wurde. Er hatte sich geweigert, am Examen teilzunehmen, da er die Lehrer für unfähig hielt, ihn zu beurteilen. Später sorgten die uneheliche Beziehung zu seiner 10 Jahre älteren Muse Gala, seine ausufernden Sexorgien sowie seine Sympathien für den Faschismus für Entsetzen und reichlich Gesprächsstoff in der Society. In fortgeschrittenem Alter ließ sich Dali nur mehr als 'der Göttliche' bezeichnen, der jedoch den Tod seiner Muse nicht verhindern konnte. Er reagierte darauf mit Nahrungsverweigerung. Sie führte zu einer Dehydrierung von Dalis Körper, sodass der Meister nicht mehr schlucken konnte. 6 Jahre lang bis zu seinem Lebensende mußte er durch eine Nasensonde ernährt werden. Im Alter von 84 Jahren erlag er schließlich 1989 einem Herzversagen. Auf eigenen Wunsch wurde er in der Krypta unter der Glaskuppel seines Theater-Museums in Figueras beigesetzt.