Figueres - Dalí Theatre and Museum#

Figueres - Dalí Theatre and Museum
Figueres - Dalí Theatre and Museum, April 2010, © Gerhard Huber, under CC BY-NC 4.0 +Edu

The eccentric painter spent almost his whole life in a world of dreams and intoxication. Freud's psychoanalysis and quantum physics had a lasting influence on his work. Dalí was keenly interested in modern physics and wanted to make the mysteriousness and the marvelousness visible. For him, surrealism was 'a revolution of life and morality'. Again and again he united not related things and showed twisted perspectives. Typical of him are the stylistic devices of repetition, of extension, stretching and reversal. Melting clocks and burning giraffes became his trademark.
Fast sein gesamtes Leben verbrachte der exzentrische Maler in der Welt des Traumes und des Rausches. Freuds Psychoanlayse und die Quantenphysik beeinflussten sein Werk nachhaltig. Dalí interessierte sich brennend für moderne Physik und wollte das Rätselhafte, das Unfassbare sichtbar machen. Der Surrealismus war für ihn 'eine Revolution des Lebens und der Moral'. Immer wieder vereinigt er nicht zusammengehörige Dinge und zeigt verdrehte Perspektiven. Charakteristisch für ihn sind die Stilmittel der Wiederholung, der Streckung, Dehnung und Umkehrung. Schmelzende Uhren und brennende Giraffen wurden zu seinem Erkennungszeichen.