Good Friday Procession#
Almost all Maltese avow themselves a Catholic. Relative to the population there are more priests, monks and nuns in Malta than in any other country in the world. The Maltese poet Alof de Wignacourt got to the heart of it: 'Malta would be an enchanting island if every priest was a tree.' The quotation does not sound so absurd, if one knows that the Catholic Church is still Malta's most important landowner. Even today, most of the island's ceremonies have a religious background. Every year at Easter, the religious variety of an exceptional state befalls the Maltese. In the evening of Good Friday, endless processions in historical robes re-enact the Passion of Christ. The procession in Zejtun
Zejtun, Malta
is particularly bombastic.
Nahezu alle Malteser bekennen sich zum Katholizismus. Im Verhältnis zur Bevölkerung gibt es hier mehr Priester, Mönche und Nonnen als in jedem anderen Land der Welt. Der maltesische Dichter Alof de Wignacourt brachte die Situation auf den Punkt: 'Malta wäre eine entzückende Insel, wenn jeder Priester ein Baum wäre'. So abwegig erscheint das Zitat gar nicht, wenn man weiß, dass die katholische Kirche immer noch Maltas größter Grundbesitzer ist. Die meisten Feiern der Insel besitzen wie seit jeher einen religiösen Hintergrund. Ein geradezu heiliger Ausnahmezustand überfällt die Malteser jedes Jahr zu Ostern. Am Karfreitag beginnen abends große Prozessionen in historischen Gewändern, die den Passionsweg Christi nachzeichnen. Besonders bombastisch ist der Umzug in Zejtun
Zejtun, Malta
.