Lecce - 'Cartapesta'#
Sie ist aber auch bekannt für die Kunst der Cartapesta, die Herstellung von Heiligen- und Krippenfiguren aus Pappmaschee. Das Handwerk erlebte im 17. Jahrhundert einen wahren Boom, als im Zuge der Gegenreformation das Interesse an Heiligenfiguren sprunghaft anstieg. Pappmaschee ist billig herzustellen, gut formbar, leicht und widerstandsfähig. So konnten auch ärmere Gläubige preiswert Krippenfiguren erwerben. Die Kunstwerke entstehen, indem man auf ein mit Stroh umwickeltes Drahtgestell sieben bis neun Lagen einer Paste aus Wasser und Mehl aufträgt. Ist die Figur trocken, werden mit einem heißen Eisen die Körperformen und Gesichtszüge herausgearbeitet. Perfekt bemalt kann man nur mehr am Gewicht feststellen, ob eine Statue aus Holz oder Pappmaschee besteht.
Lecce is also known for the art of Cartapesta, the production of saints and crib figurines made of papier-mâché. This craft boomed in the 17th century, when in the course of the Counter-Reformation the interest in figures of a saint increased dramatically. Papier-mâché is cheap to produce, well mouldable, lightweight and durable. This way even poorer believers could buy crib figurines at a reasonable price. The artworks are created by applying seven to nine layers of a paste of water and flour to a straw-wrapped wire frame model. If the figure is dried, the shapes and facial features are worked out with a hot iron. Perfectly painted, one can only find out by means of the weight, whether a statue is made of of wood or papier-mâché.