Bolzano - Cathedral Square#
Less martial - though guarded by Venetian lions - Walther von der Vogelweide sits enthroned above the Cathedral Square of Bolzano. The minstrel, supposedly born in South Tyrol, was to emphasize the German culture of Bolzano during the early heyday of nationalism in the 1880s. The poet had composed over 250 songs and courtly lovesong texts, a highly ritualised form of love lyric, which the Western European nobility cultivated in the 12th and 13th century enthusiastically. Usually an unattainable, noble woman is worshipped in these songs, her outstanding qualities are praised and her affection asked for. Mostly, it was not about the conquest of the beloved. On the contrary, the own noble chivalrousness was demonstrated by the skilful performance of a poem.
Weniger martialisch – wenn auch von venezianischen Löwen bewacht – thront Walther von der Vogelweide über dem Domplatz Bozens. Der angeblich in Südtirol geborene Minnesänger sollte während der frühen Blüte des Nationalismus in den 1880er Jahren das Deutschtum Bozens betonen. Der Dichter hatte über 250 Lieder und Minnesangtexte komponiert, eine hochritualisierte Form der Liebeslyrik, die der westeuropäische Adel im 12. und 13.Jh. begeistert pflegte. Meist wird in den Liedern eine unerreichbare, adlige Frau verehrt, ihre hervorragenden Eigenschaften gelobt und um ihre Zuneigung gebeten. Dabei ging es meist gar nicht um die Eroberung der Angebeteten. Vielmehr stellte man durch den gekonnten Vortrag eines Gedichtes seine edle Ritterlichkeit unter Beweis.