Bari - Saint Nicholas#
Um die große Anziehungskraft des Nikolaus wussten auch die Bareser im 11. Jahrhundert, als ihre Stadt unter den normannischen Eroberern einen wirtschaftlichen Niedergang erlitt. Um Bari wieder größere Bedeutung zu geben, wurde die glorreiche Idee geboren, die Gebeine des Nikolaus aus Myra zu stehlen. Der Plan ging auf. Das Prestige von Bari stieg sprunghaft an. Die Pilger kamen in Scharen und katapultierten die Stadt aus der wirtschaftlichen Misere. Besonders zu Zeiten der Kreuzzüge holten sich die Gläubigen den Segen des Nikolaus und bezahlten dafür mit barer Münze. Zudem schwitzten die Gebeine des Heiligen wundersamerweise wohlriechendes Manna aus. Dieses in Wahrheit wertlose Kondenswasser erwies sich, in homöopathischer Verdünnung in Flaschen gefüllt, als riesiger Verkaufsschlager. Da behaupte einer, Stadtmarketing wäre eine Erfindung des 20. Jahrhunderts! Bis heute wirkt die 1000 Jahre alte Idee nach und lässt alljährlich Scharen von Menschen zum Grab des Nikolaus strömen.
The Baresees knew about the great spell of Saint Nicholas when, in the 11th century, their city suffered an economic decline under the Norman conquerors. To give Bari more importance, the glorious idea was born to steal the bones of the saint from Myra. The plan worked and Bari's prestige increased by leaps and bounds. The pilgrims came in flocks and catapulted the city out of its economic misery. Especially at the time of the Crusades, the faithful took the blessing of Saint Nicholas and paid for it with cash. In addition, the bones of the saint miraculously sweated fragrant manna. This condensed water, worthless in itself, proved to be a huge commercial success when bottled in homeopathic doses. This shows that city marketing is not an invention of the 20th century! Until today, this 1000-year-old idea continues to have an effect and every year hordes of people swarm to the tomb of St. Nicholas.