Skellig Michael - Monastery; Dry Stone Huts#
Die Mönche lebten und meditierten in Bienenkorbhütten, die in Trockenbauweise ohne Mörtel aufgeschichtet wurden. Sie boten Schutz vor den häufigen Stürmen, den heftigen Niederschlägen und den abrupten Temperaturwechseln. Da die Insel keine Quelle besitzt, musste das Trinkwasser mühsam in Zisternen gesammelt werden. Gemüse und Getreide zogen die Mönche in winzigen Gärten. Wichtigster Proteinlieferant waren die Eier der Seevögel, die die frommen Brüder in waghalsigen Kletterabenteuern aus den Nestern in den Steilwänden holten. Trotzdem erscheint es kaum vorstellbar, wie hier eine kleine Mönchsgesellschaft mehr als 700 Jahre lang allen Widrigkeiten trotzte. Erst im 13. Jahrhundert gab die Gemeinschaft auf und übersiedelte in eine nahe gelegene Abtei. Die ganze Szenerie mutet tatsächlich außerirdisch an. So verwundert es nicht, dass Teile der Star Wars-Saga hier gedreht wurden.
The monks lived and meditated in beehive huts, which were piled up in dry mortarless construction. They provided shelter against the frequent storms, the severe precipitation events and the sudden changes in temperature. Because the island doesn´t have a spring, the portable water had to be collected troublesome in cisterns. Vegetables and crops were grown in tiny gardens. The most important thing providing proteins were the eggs of the seabirds, which the devouted brethrens fetched from the nests located in the steep walls in reckless climbing-adventures. Still it is hardly imaginable, how a small monastic community defied all odds here for 700 years. Only in the 13th century the community gave up and moved to a nearby abbey. The whole scenery actually seems a bit extraterrestial. It doesn´t surprise, that parts of the Star Wars-saga were filmed here.