Vriko Cave#
Die schönen Tropfsteine der kaum bekannten Vriko-Höhle
35.0834257,25.997148
muss man sich erst erwandern. Knapp eine Stunde dauert der Aufstieg und es ist gar nicht so leicht, den unscheinbaren Eingang zu finden. Gute Taschenlampen und einfache Kletterkünste sind erforderlich, denn die Höhle ist weder beleuchtet noch mit Stufen oder gesicherten Wegen versehen. Umso überraschter ist man von der Schönheit des kleinen Idylls. Tropfsteine entstehen, wenn Regenwasser durch die Höhlendecke rieselt. Dabei setzt sich das im Wasser gelöste Kohlendioxid ab und bildet von der Decke herabhängende Stalagtiten und vom Boden aufragende Stalagmiten. Die Tropfsteine wachsen etwa 1 bis 2 cm pro Jahrhundert. Eingelagerte Mineralien verleihen ihnen ein buntes Farbenkleid.
Before you can see the beautiful stalactites of the barely known Vriko Cave
35.0834257,25.997148
you have to hike. The climb takes almost an hour and it is not so easy to find the inconspicuous entrance. Good flashlights and simple climbing skills are required because the cave is neither lit nor provided with steps or secured paths. All the more surprised you are by the beauty of the small idyll. Dripstones occur when rainwater trickles through the cave ceiling. In the process, the carbon dioxide dissolved in the water settles to form stalactites hanging from the ceiling and stalagmites rising from the ground. The stalactites grow about 1 to 2 cm per century. Embedded minerals make them multicoloured.