Phaistos - Palace Complex; Main Hall#
Ein prächtiger Saal mit gepflastertem Fußboden und alabasterverkleidetem Wandsockel gibt Rätsel auf. Vielleicht empfing hier die Herrscherpersönlichkeit honorige Gäste – oder es handelt sich um einen Kultraum zur Verehrung des heiligen Stieres. Bis heute ist unklar, ob die Minoer männliche oder weibliche Herrscher hatten. Auch die Regierungsform gibt Rätsel auf. War Kreta in viele minoische Kleinkönigreiche zerteilt oder hatte Knossos doch die Oberherrschaft ? Sicher ist nur, dass alle minoischen Bauten im Jahr 1450 v.d.Z. durch eine rätselhafte Katastrophe zerstört wurden, auch Phaistos. Vermutlich handelte es sich um ein verheerendes Erdbeben.
A magnificent hall with paved floors and alabaster-clad wall plinth is a mystery. Perhaps the ruler received honorable guests here - or it is a sanctuary for worshiping the sacred bull. It is still unclear whether the Minoans had male or female rulers. The form of government is also unknown. Was Crete divided into many Minoan kingdoms or did Knossos have the supremacy? It is only certain that all Minoan buildings were destroyed by an enigmatic catastrophe in 1450 BC, even Phaistos. It was probably a devastating earthquake.