Nekromanteion inside#
Entranced by heavy sulfur vapors, they stepped into a longish hall where sacrifices were offered. Below this hall was a secret room where the priests announced the advices given by the death. Through a small hole in the floor the cryptic sayings got out to the pilgrims. A mechanism was found whith the aid of which the shadows of the death were made visible to the awestruck pilgrims.
Sie schritten – durch Schwefeldämpfe in Trance versetzt – in einen länglichen Saal, in dem Opfergaben für die Götter dargebracht wurden. Unter dem Saal befand sich eingeheimer Raum, in dem die Orakelpriesterinnen die Ratschläge der Toten verkündeten. Die rätselhaften Sprüche drangen durch ein kleines Loch im Boden zu den Pilgern. Man hat hier sogar eine Vorrichtung gefunden, mit deren Hilfe die Schatten der Toten für die in Ehrfurcht erstarrten Pilger sichtbar gemacht wurden.