Dead Sea#

Dead Sea
Dead Sea, May 2009, © Gerhard Huber, under CC BY-NC 4.0 +Edu

After that nothing stands in the way of a jump into the water. One will soon recognize that the water has enormous buoyancy due to the large salt content, so that one can’t sink. In addition the water has healing effects for rheumatic and skin diseases. The skin gets leached, small scratches start to burn like hell and a misguided drop of water to the eye can cause painful minute-long blindness. Therefore one should follow the golden rule: don’t stay in the water longer than 10 minutes and afterwards showering to get the itchy salt crust off.
Dann steht einem Sprung ins Nass nichts mehr im Wege. Man wird allerdings schnell merken, dass das Wasser aufgrund des hohen Salzgehaltes einen enormen Auftrieb verleiht, sodass man nicht untergehen kann. Für Rheuma- und Hautkrankheiten wirkt das Wasser zusätzlich heilend. Trotzdem ist Vorsicht geboten. Die Haut wird ausgelaugt, kleinste Kratzer beginnen höllisch zu brennen und ein ins Auge verirrter Tropfen kann eine schmerzhafte, minutenlange Blindheit verursachen. Daher gilt die Faustregel: nicht länger als 10 Minuten im Wasser und danach eine Dusche, um die Haut schnell von der juckenden Salzschicht zu befreien.