Chomoling Monastery - Nuns#
Die mönchische Gemeinschaft des Buddhismus steht Männern und Frauen gleichermaßen offen, doch gestaltet sich das Leben als Nonne um vieles härter als das eines Mönches. Nonnen müssen gleich um die Hälfte mehr, nämlich 364 Gelübde befolgen und selbst für ihren Lebensunterhalt aufkommen. Während Mönche im Kloster bei freier Kost und Logis leben, müssen die Nonnen durch Haushaltsführung und Feldarbeit ihre eigene Versorgung sicherstellen. Im Falle des Chomoling-Klosters
34.269167,77.107222
versorgen sie auch noch die Mönche des nahen liegenden Rizong-Klosters.
The monastic community of Buddhism is open to men and women alike, but life as a nun is much harder than that of a monk. Nuns need to follow 364 vows, which are much more than monks have to follow. They even have to pay for their livelihood. While monks live in the monastery with free food and lodging, the nuns have to ensure their own supply through household and field work. In the case of the Chomoling Monastery,
34.269167,77.107222
they also supply the monks of the nearby Rizong Monastery.