Alchi Village#
Die Lehmziegelhäuser der Dörfer mit ihren winzigen Fenstern gleichen trutzigen Festungen gegen Feinde, Wind und Kälte. Farbkleckse an den Wänden sollen böse Geister abschrecken. Im Erdgeschoß wird das Vieh gehalten. Im ersten Stock befinden sich die Wohnräume der Familie. Das flache Dach beherbergt den Haustempel. Entlang der Dachkanten lagern Grasbüschel als Tierfutter und Dungfladen zum Heizen. Der sogenannte Tarchok komplettiert ein buddhistisches Haus. Er besteht aus einem Büschel Zweige mit Gebetsfahnen an den Dachecken.
The mudbrick houses of the villages with their tiny windows are like defiant fortresses against enemies, wind and cold. Color splashes on the walls to deter evil spirits. The livestock is kept on the ground floor. On the first floor are the living rooms of the family. On the flat roof the house temple is located. Along the edges of the roof tufts of grass are stored as animal feed and (cow)pat for heating. The so-called Tarchok completes a Buddhist house. It consists of a tuft of branches with prayer flags at the corners of the roof.