Bamboo Temple - Four Heavenly Kings#

Bamboo Temple - Four Heavenly Kings
Bamboo Temple - Four Heavenly Kings, March 2012, © Gerhard Huber, under CC BY-NC 4.0 +Edu

Buddhism adopted protective deities from the primitive animism. The so-called Heavenly Kings are the guardians of the four parts of the world corresponding to the four cardinal directions. They seem to be made to keep away all evil, as here in the bamboo temple of Kunming.
Vom ursprünglichen Animismus wurden im Buddhismus Schutzgottheiten übernommen. Die sogenannten Himmelskönige sind die Hüter der vier den Himmelsrichtungen zugeordneten Weltteile. Sie scheinen wie geschaffen, alles Böse fernzuhalten, wie hier im Bambustempel von Kunming.