Nanmyin Inwa#
From the crooked watchtower of the former royal palace one can already see the gates of the impressive Maha Augngmye Monastery. If the donation of this monastery eventually brought the intended positive karma can be disputed. For it this time it was a woman, the wife of king Bagyidaw, who had this holy complex built for her lover, the royal abbot.
Vom windschiefen Wachturm des ehemaligen Königspalastes erblickt man schon die Eingangstore zum imposanten Maha Aungmye Kloster. Ob die Stiftung dieses Klosters dem edlen Spender tatsächlich positives Karma bescherte, bleibt jedoch umstritten, denn diesmal war es eine Frau, die Gemahlin von König Bagyidaw, die die heilige Anlage für ihren Geliebten, den königlichen Abt, erbauen ließ.