Sun Moon Lake#
Because its shape resembles the Chinese character for sun and moon, the water, with 12 km² the largest water in Taiwan, carries the romantic name "Sun Moon Lake". The picturesque lake is considered a hiking paradise and favorite destination for newlyweds. It would also ideally be suited for swimming, but since completely absurd rumors go around that there would be piranhas in the lake, the Taiwanese, anyway not crazy about swimming, avoid thecool water.
Weil seine Form dem chinesischen Schriftzeichen für Sonne und Mond ähnelt, trägt das mit 12 km² größte Gewässer Taiwans den romantischen Namen „Sonne-Mond-See“. Der malerische Bergsee gilt als Wanderparadies und bevorzugtes Reiseziel für Brautpaare. Er würde sich auch ideal zum Schwimmen eignen, doch seitdem das völlig absurde Gerücht die Runde gemacht hat, dass es im See Piranhas gäbe, bleibt das kühle Nass von den ohnehin nicht badebegeisterten Taiwanesen verschont.